kaplan писал(а):Страж писал(а): У меня обид нет, потому что "каждый понесёт своё бремя". А здравый смысл есть только у Бога.) И ошибок нет только у Него. Вот там и ищи. Остальное и остальные могут тебе помочь только тогда, когда направляют к Богу и не противоречат написанному. Особенно в смысле Божьего замысла. Поэтому и сравнивать услышанное у них нужно с написанным в Слове, и не иначе. Ведь искать только у людей - означает не у Бога.
Вроде все просто, но в этом и есть самое сложное.Поэтому избавь меня, пожалуйста, от того, чтобы впредь давать сюда для разбора ссылки на такой явный религиозный бред. Религиозный - в смысле псевдо-библейский. У меня нет никакого желания идти против Бога, растрачивая время на людей, которые сознательно нечестны в своём игнорировании ясно написанного - Титу 3:10,11.
Понимаю твою реакцию! Извини за украденное время!
Благодарю за понимание; сам ведь видишь, что если будешь останавливаться чтобы перевоспитывать каждого упрямого глупца, никуда не продвинешься, ничего полезного не сделаешь и просто потухнешь на месте. Еще и Бога прогневишь. Это тоже тот случай, когда каждый понесет своё бремя, и если человек сам отказывается принимать ясно написанное, то никто за него это делать не обязан. И тонуть с таким упрямцем тоже никто не обязан - это его личный выбор, а потому никто не обязан становится его соучастником. Бог к глупым не благоволит и гордым противится, а гордыня - это родная сестра глупости.
__________________________________
Рассмешил почти до слез) В любом случае чувства юмора тебе не занимать)"Профессор, у него отвалился хвост!" (с), ["Собачье сердце"]
Да, это был едкий сарказм (ср. 3я Царств 18:27).
Я тебе даже больше скажу - просто задай такому толкователю пару логических вопросов в контексте текстов, которые он толкует.
Вот смотри ещё один раз. Вот, он пишет, что якобы....
asd.in.ua писал(а):В 12-й главе хвост несёт символическую нагрузку, и поэтому он больше походит на дракона, чем на обычного зверя. Но вы знаете, что большинство ящериц оставляет свой хвост, если кто-то поймал его сзади. В 17-й главе это то же самое существо, что и в 12-й главе, но хвоста у него уже нет. Хвост сыграл свою роль в историческом плане, в эсхатологическое время он уже без хвоста, и поэтому в 17-й главе он назван общим выражением: «ЗВЕРЬ».
А теперь внимание, вопрос:
Если после того как дракон ("ящер") из 12й главы оказался в 17й главе без хвоста, и потому теперь назван не дракон, но зверь, то неужели, будучи с хвостом, он зверем не был?
(И это не говоря о том, что зверь в 17й главе "бесхвостым" не назван.))))
Разве теперь не стало еще очевиднее, что этот самовлюблённый пастушок просто занимается "надутым пустословием"? (2е Петра 2:18 -> Иуды 4,12)
И неважно по глупости он так говорит или выкручивает текст умышленно. В любом случае, Бог таким противится, и на понимание от Него они рассчитывать не_могут.